instructions
A heblish is an English text written exclusively with Hebrew words. You read it in Hebrew, but you understand it in English. N.B. This heblish is based on contemporary Israeli Hebrew pronunciation, in which, for example, the letter he (representing the h sound) is very rarely pronounced.
If you have no Hebrew, read the translation. If that's not clear enough, you can consult the retransliteration.
translation
A ram a mound an island he be quiet it's my turn the next he concealed a stupid voice. Ada, she this is a convert god, she held back he we will know to me a mound my mouth turn around mouth put on makeup he is a thin island still. Know he there is no strawberry bank certificate irked a religion of my meter. Mobile he know he is awake spade of a religion bank, a spade of a religion he is wise throne of a clause. Know until bind. That one direction, Dana, Zelda split a line, assistance I have none there is no spinach. Veil line Dana call he testified: "He is an island honest females tea irked a religion of my meter, in me is a glass he splashed what eye." Daughter know or lest the religion of a clause there is no island that one. That one direction, religion of a clause he then is the mother of a dupe. Dana in me is a garden my sorrow is a wave.
Please he is awake for more know he is awake he is the burden of a drug awake god made noise Dana he then she will testify was coordinated a mountain should not echo. "A mound be quiet he is awake he is an island she know a meter!" Ada call he testified. The daughter of Dana I have virility a waking market echo. "An island is a mountain and an eyelash I have an island," Louis call he testified. "He is the island bi-island he is inclined chew?" "The island is not a waking chicken!" Dana call he testified. Louis he then is a water trough. "A lion is on a goat those females are in me?" she call he testified. "The island is a nation," call he testified Dana. "The island is a nation Zelda then he does not pass." Religion island who there is no Louis no digress jackal know in me there is a garden felt pen drift. She with her it is bitter should not echo. "Ow!" Dana call he testified. Louis call he testified: "Mobile he is an island he is a mound who is a burden, a mound who is a burden, burden, burden!" Bill he then flew a trembling of she is a firebrand drift burden of a chicken she is a male stranger jackal religion he testifies she enough: "He is an irritating island an island who is tea miracle clock chicken he is awake chicken throne jackal mountain bi-island irks on a letter of a chicken of my meter. An island of light a record hideaway he sings that one where he is an island my meter dwells!" He there is no she push me back demon, Abe know who is tea line there is no spinach religion he is awake that one made noise quite honest a letter of a lamb she is myrrh.
retransliteration
a'il tel i hu has tori haba hu taman qol debil. adah, hi ze ger el, hadfah hu neda li tel pi sov peh iper hu i daq od. de'i hu ein te'udat bank tut he'iq dat moni. na hu de'i hu er et dat bank, et dat bank kes se'if. de'i ad aqod. hahu ever, danah, zelda sdoq tor, sa'ad ein li ein tered. doq tor danah qra he'id: "i hu kenot tey he'iq dat moni, bi kos hetiz mah ayin." bat de'i o pen dat se'if ein i hahu. hahu ever, dat se'if hu az em peti. danah bi gan tugi gal.
anah hu er leyeter de'i hu er ol sam hu er el sa'an danah hu az ta'id tu'am har bal hed. "tel has hu er i hu hi da moni!" adah qra he'id. bat danah on li shuq er hed. "i hu har veris i li," lu'i qra he'id. "hu ha'i du-i hu note l'as?" "ha'i lo of er!" danah qra he'id. lu'i hu az shoqet. "ari hu al ez bi hen?" hi qra he'id. "ha'i am," qra he'id danah. "ha'i am zeldah az lo over." dat i zu ein lu'i lo sti tan de'i bi gan tush shut. hi ita mar bal hed. "hahu!" danah qra he'id. lu'i qra he'id: "na hu i hu tel mi ol', tel mi ol, ol, ol!" bil hu az af re'idat hi ud shut ol of hi zar tan dat me'id hi maspiq: "hu i me'iq i mi tey she'on nes of hu er kes of har tan du-i me'iq al ot of moni. i or si seter ran hahuh ey hu i dar moni!" hu ein hi hadfini shed, eyb de'i mi tey tor ein tered dat hu er hahuh sa'an day ken ot se hi more.